Я столько всего пропустила, оказывается. Читаю «Словарь 2010. Часть 1» от БГ и не перестаю удивляться. Полная версия по ссылке, а пока кусочки, пришедшиеся по душе:
читать дальшеВувузéла (от зулусского — «делать шум»)
Музыкальный инструмент, похожий на длинный, до метра, рожок, распространенный в ЮАР и наделавший шуму на чемпионате мира по футболу-2010. По своему звуку напоминает жужжание роя пчел (см. Пчелы ). В. так же быстро завоевала себе поклонников среди футбольных фанатов, как и нажила себе врагов. В итоге УЕФА запретил впредь использование В. на футбольных матчах, проводимых под его эгидой. Однако, после того как Россия получила право проведения ЧМ-2018, в рунете стал обсуждаться наш ответ В. — предлагаются, в частности, gusli или lozhki. В. в 2010 году также вошла в состав устойчивого выражения «Вувузела гомосексуализма». Именно при помощи этого сложного выражения новоназначенный худрук Екатеринбургского театра эстрады шансонье Александр Новиков прокомментировал снятие с программы детского спектакля «Голубой щенок», в котором он усмотрел пропаганду педофилии и гомосексуализма — тех же, кому такой поворот не нравится, он и назвал «вувузелами гомосексуализма, глядящими на мир через бельма, находящиеся почему-то у них всегда почему-то в выпученном состоянии…».
Дорогóй покóйник
Кремлевские чиновники в российском телевизоре. Ключевой образ из нашумевшей речи Леонида Парфенова на церемонии вручения премии имени Влада Листьева: «Рейтинг действующих президента и премьера оценивают примерно в 75%. В федеральном телеэфире о них не слышно критических, скептических или иронических суждений. Замалчивается до четверти спектра общественного мнения. Высшая власть предстает дорогим покойником: о ней только хорошо или ничего». Для беспримерно резкого выступления, обличающего состояние отечественного телевещания, были выбраны максимально удачные время и место: новую и самую главную по задумке организаторов отечественную телепремию впервые вручили как раз Леониду Парфенову, а в зале присутствовали едва ли не все крупные телевизионные начальники. [посмотрела, кстати, эту речь. Понравилось. Тот же вопрос, что и у БГ: «Парфенова окончательно отодвинут от телевидения — или, наоборот, он станет героем, а отодвинут всех остальных?». Вообще, безумно мне нравится Парфенов]
Дотянýлся прокля´тый Стáлин
Идиоматическое выражение, употребляется прежде всего в интернете как реакция на любое событие с негативной окраской. Изначально фразу придумала экономист Ирина Ясина. 10 апреля она написала в своем ЖЖ о катастрофе самолета президента Польши Леха Качиньского (см. Качиньский ): «Опять Катынь… Опять гибнет цвет нации. Дотянулся проклятый Сталин». Вина Сталина в падении Ту-154 показалась несколько натянутой даже самым либерально настроенным гражданам, фраза облетела интернет и стала крылатой. Пример употребления: «Цена на гречку выросла в два раза. Дотянулся проклятый Сталин!»
«Ждём тебя´, весёлый гном»
Название детского спектакля омского театра «Студия». В день визита Дмитрия Медведева в Омск афишу спектакля демонтировали — по свидетельствам очевидцев, ее впопыхах рубили топорами. Историю мгновенно подхватили в блогах, объяснив все происходящее излишним рвением провинциальных чиновников, испугавшихся случайных ассоциаций. Сказка о «веселом гноме из далекой Лапландии, который едет отпраздновать Новый год в сибирском сказочном лесу» стала интернет-мемом и иносказательной формулой модернизации.
Живóтное-компаньóн
Новое официальное определение домашних животных, появившееся в законопроекте «Об ответственном обращении с животными», внесенному в Госдуму депутатом Владимиром Мединским и председателем Комитета по природным ресурсам, природопользованию и экологии Евгением Туголуковым. Причем в документе помимо традиционных собак, кошек, морских свинок, хомяков к Ж.-к. причисляются хамелеоны с лягушками, попугаи с ястребами и аквариумные рыбки с моллюсками. Ж.-к., видимо, появилось от американского выражения animal companion — «партнер животного происхождения», которое в рамках политической корректности предлагается употреблять вместо pet — «домашний любимец», «домашнее животное». [омг какой-то]
Я столько всего пропустила, оказывается. Читаю «Словарь 2010. Часть 1» от БГ и не перестаю удивляться. Полная версия по ссылке, а пока кусочки, пришедшиеся по душе:
читать дальше
читать дальше