15:07

Я лучше знаю, как лучше ©
я, в общем, в эмоциональном раздрае.

Что за слово такое «уматно»? Я впервые его услышала 4 дня назад, от человека с ДВ. По опросам питерских — слово неизвестное.

@темы: А?

Комментарии
29.04.2011 в 15:11

Две вещи в этом мире заставляют меня тем более восхищаться и преклоняться перед ними,чем более я о них думаю — это звездное небо над головой и волшебный говорящий енот,живущий во мне.
уматно - это типа смешно, весело, атлична! и немного с оттенком ДОБРОТЫ.
маленькие дети такие уматные!
29.04.2011 в 15:12

Я лучше знаю, как лучше ©
reine de chaos
аааа, что это, блин )) оно ужасно звучит))

а корни слова неизвестны? или происхождение?
29.04.2011 в 15:15

Две вещи в этом мире заставляют меня тем более восхищаться и преклоняться перед ними,чем более я о них думаю — это звездное небо над головой и волшебный говорящий енот,живущий во мне.
Кеманорель, да, реально ужасно.
понятия не имею. уматался смеяться, как-нибудь так, что ли %)
29.04.2011 в 15:36

Сердце не судится с тем, кто в нём оставил след
ну у меня всегда "умат" - это степень алкогольного опьянения: пьяный в умат
но кагбэ да, тырнеты говорят, что на молодёжном сленге это нечто смешное
29.04.2011 в 15:51

человек
Я встречал значение "уматно" = "охуенно". Но слово просто буэээ.
29.04.2011 в 15:57

мне сказали, что ты меня все еще любишь
Пипец.
29.04.2011 в 16:17

Я лучше знаю, как лучше ©
reine de chaos
о, чудеса этимологии)

DDD
слово или факт, что не знаю?

Jennifer Cox
вот, да, мне тоже говорили, что это "круто" и тэпэ

Фиона.
пьяный во что? )
29.04.2011 в 16:19

Сердце не судится с тем, кто в нём оставил след
может они перепутали "уматно" и "улётно"? :hmm:
29.04.2011 в 16:22

фига
видела как коммент к подборкам с кошаками: уматные коты. то бишь умилительные, смешные и отвязные одновременно
29.04.2011 в 16:22

человек
Кеманорель, тебе правда необходимо заморочиться?) Мне кажется, есть масса сленговых слов с достаточно "рассеянным" значением - в зависимости от контекста и каких-то негласных правил применения, существующих в данной конкретной группе. Например, вариант Фиона. мне вовсе никогда не попадался, чаще всего - тот, что приводила я, и пару раз - в значении, приведённом reine de chaos.
Фиона., я ни разу не специалист, но мне кажется, что "улётно" - не может быть "смешно", это скорее "хорошо" там или "круто", а вот "уматно" - может быть и "смешно", и "хорошо/круто".
29.04.2011 в 17:38

Грязный бутерброд
На Дальнем Востоке и на Сахалине так говорят вместо "круто" или "классно". В Бурятии вон вообще "ловко" используют)) И "но" вместо "ага")))
29.04.2011 в 20:31

Каренин родил два рогалика и одну пчелу
да, когда я говорю его кому-нибудь из европейской части россии они удивляются и переспрашивают. Кроме того, от редкости употребления мне неловко его печатать.)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии